miércoles, 11 de junio de 2014

"Django desencadenado" de Tarantino, Hudlin, Guéra y otros

Ciertamente, no nos hallamos con este "Django desencadenado" ante una adaptación más de un film taquillero trasladado al comic, sino más bien a un comic en el que se adapta el guión original de la película de Quentin Tarantino. Django es un esclavo negro que por azares del destino se cruza en el camino de un cazarrecompensas, el doctor King Schultz, que hace de Django un hombre libre y le propone que le ayude en su trabajo. Tras relatarle su vida como esclavo, Schultz decide ayudarle a recuperar a su esposa, Broomhilda, siguiendo la pista hasta la plantación de Calvin Candie, un tipo cruel que organiza peleas de mandingos por pura diversión. Tras una pequeña artimaña relacionada con la compra de unos esclavos para utilizarlos en peleas que les permite entrevistarse con Candie, su plan es descubierto por el mayordomo de confianza de Candie, y las cosas se torcerán. Como dice Tarantino en el prefacio, si hubiera rodado todo el guión hubiera salido una película de cuatro horas, y eso es lo que hace interesante este "Django desencadenado", llamémosle la versión extendida de la pelicula, con el guión de Tarantino adaptado por Reginald Hudlin, además de los diálogos chispeantes no exentos de mala leche del director y la caracterización de personajes que es su fuerte, haciendo que sientas verdadero odio por Candie. Algunas escenas son nuevas, como la del flashback de Broomhilda, y otras como los diálogos entre Django y Schultz se ven ampliados. En cuanto a la parte gráfica, Tarantino escogió a R.M. Guéra para el comic, con un gran trabajo pleno de detalles aunque no lleva a cabo todos los números. En un par de ellos aparece Denys Cowan, con un estilo también fuerte pero más suavizado que el de Guéra, y Jason Latour se ocupa del flashback de Broomhilda en una tonalidad sepia. Por si fuera poco el baile de dibujantes, las páginas de Danijel Zezelj se ven diferente del resto por unos tonos más ensombrecidos por el uso de mancha de tinta en los que cuesta diferenciar algunos personajes. La miniserie de siete números original ha sido publicada en España en un tomo por Planeta DeAgostini, en un cuidado volúmen en tapa dura que incluye páginas extra de bocetos y las portadas, así como portadas alternativas.

No hay comentarios: